解决方案详见sèches pour用法spéciaux

解决方案详见sèches pour用法spéciaux

Les procédés réalisés dans des fourours tel le frittage,碳化或硝化碳化soulèvent des défis de taille pour Les pompes à vide utilisées。在过程中,蒸汽和微粒在libérées中,不需要一个政党来浓缩à l'intérieur de la pompe, pouvant entraîner一个重要的污染,请注意dépôts的形成。
Les pompes à joint d'huile absorbent ces impuretés, n'offrent pas une grande fiabilité et exurgent un entretien très fréquent, voire une révision。
pompes的使用à vidsèches是另一种选择加上économe。Selon le procédé,我们的蒸汽是简单的évacuées,我们的构造是dépôts,在压缩室里,我们把它放在一个可能的地方éliminer les dépôts我们的课程是一个阶段的nettoyage。
对于这种类型的应用,meilleure的解决方案是privilégier une pompe à vis, à转子内部冷藏和à roulements悬臂。这里,生成dépôts est limitée grâce à la température interne peu élevée, et l'utilisateur a la possibilité de nettoyer l'étage de compression si nécessaire。

使用示例:
Frittage d'outils de coupe en carbure de tungstène。Au cours du déliantage, les vapur du liant en polymère fissuré (souvent en PEG, PolyEthylène乙二醇)s’introduction dans la pompe et se celsent partielment à l'intérieur de l’étage de compression。

Les pompes lubrifiées n'offrent pas une grande fiabilité和紧急的维护和请求fréquents。在温度上,même在pompes上sèches,在dépôts在压缩上étage形成,然后在nécessaire。

解决方案:
庞贝-鲁塔-庞贝-斯凯什螺旋线系统(Système de pompe RUTA-avec pompeávs sèche SCREWLINE)。
Grâce au re - froidisement interne des rotors, la pompe SCREWLINE ne dégage qu'une température de compression modérément élevée。关于pompes à vis标准,généralement très chaudes,这个pompe réduit有意义的是蒸汽的形成polymère fissuré在pompe的介绍中,减小了转子和定子dépôts的形成。
网络时代的间隔要求最大限度地延长。
L'élimination des dépôts de polyéthylène乙二醇peut être effectuée动态过程à L' eau。如果polymères告诉我们le polypropylène或者le polystyrène sont utilisés,那么我们的代理人将会是être appliqués pour obtenir de meilleurs résultats。
这是一种转子悬臂梁的概念,用于评估庞贝螺旋线的内部结构,并将其安装在加工过程中的主要部件上。
这是一个很好的利用石蜡的方法,而螺旋线是一个很好的补充。不含热成分的石蜡蒸汽和冷凝剂。这是一个关于庞贝的介绍,庞贝的内部温度是一个精确的、无裂缝的凝结温度。这是液体庞培的浓缩液。没有问题的红色马尔雷广场。在庞贝的工厂中,石蜡碱的使用是必要的。

Baidu